Новости HRTech, интересные идеи о Digital HR в нашем канале в Telegram: https://t.me/WebsoftHR

Пример программы, набирающей собственный опыт

В большинстве современных коммерческих систем машинного перевода используется подход на основе правил. В этом случае от лингвистов требуются большие усилия по созданию словарей и определению используемых правил грамматики.

В системе перевода Google применяется статистический машинный перевод: загружаются тексты очень большого объема (миллиарды слов). Это могут быть как материалы на языке готового перевода, так и двуязычные тексты, содержащие предложения на исходном языке и соответствующие им переводы, выполненные вручную. Затем для построения модели перевода применяются методы самообучения на основе статистического анализа.

Попосещав в течение месяца форум Adobe, с удивлением обнаружил, что перевод отдельных фраз меняется в лучшую сторону, что убедило меня в действенности механизма.
Хотите познакомиться с современными инструментами автоматизации HR-процессов? Узнать как автоматизировать подбор, адаптацию, обучение и оценку ваших сотрудников с помощью современной HCM системы?


Популярные сообщения из этого блога

Репликация и сквозная авторизация: как это работает на примере Академии Ростеха

Подборка кейсов за полгода

Автоматизация модульных программ обязательного обучения сотрудников страховой компании «Согласие»

Типовые процессы существуют

Мультисайтовость корпоративного портала. Сайт базы знаний как основной источник информации